Rivers and Roads-The Head and the Heart
شما هم در بخش نظرات این مطلب ترانه ها و یا آلبوم مورد علاقه خود را با ما به اشتراک بگذارید
شما هم در بخش نظرات این مطلب ترانه ها و یا آلبوم مورد علاقه خود را با ما به اشتراک بگذارید
A year from now we'll all be gone
از الان تا
یک سال (دیگه) ، ما همه رفتیم (به یک سو)
All our friends will move away
تمام دوستامون میرن به جایی دور
And they're going' to better places
و (شاید درسته) اونها به جایی بهتر میرن
But our friends will be gone away
ولی دوستانمون به جایی دور دست رفتند
( ما رو تنها گذاشتند )
Nothing' is as it has been
هیچی مثل این چیزی که رخ داد (بدتر) نیست
And I miss your face like hell
دلم برای صورتت تنگ شده ، مثل جهنم میمونه
And I guess it's just as well
من حدس میزنم این خوبه
(جدایی بهترین کاری بوده که میشد انجام داد)
But I miss your face like hell
ولی (خب) دلم برای صورتت تنگ شده ، مثل جهنم میمونه
[Chanting]
هم خوانی
Been talking' about the way things change
صحبت کردن درباره ی راه هایی که چیزها تغییر میکنند
( صحبت
درباره اینکه چیزها چطور عوض میشن)
And my family lives in a different state
و خانواده من
توی یه ایالت دیگه زندگی میکنن
If you don't know what to make of this
اگه نمیدونی چی باعث این اتفاقات شده
Then we will not relate
این به ما مربوط نمیشه
So if you don't know what to make of this
پس اگه نمیدونی چی باعث این اتفاقات شده
Then we will not relate
این به ما مربوط نمیشه
Rivers and roads
رودخانه ها و جاده ها
Rivers and roads
رودخانه ها و جاده ها
Rivers 'til I reach you
رودخانه ها ، هنوز دنبال تو میگردم
ممنونم رضا