The Masquerade Ball - Axel Rudi Pell
شما هم در بخش نظرات این مطلب ترانه ها و یا آلبوم مورد علاقه خود را با ما به اشتراک بگذارید
شما هم در بخش نظرات این مطلب ترانه ها و یا آلبوم مورد علاقه خود را با ما به اشتراک بگذارید
See the Sun over the rainbow
خورشید رو از پس رنگین
کمان ببین
And the rain comes falling down
و (وقتی) بارون در حال فرو
ریختنه
Holy nights, the spirit of the temple
شبهایی مقدس ، روح (مقدس)
معبد
They appeared to take the crown
برای
گرفتن تاج ظاهر میشوند
Evil shadows were passing through the air
سایه های شومی که در هوا
گذر کردند
No one knows if he is there
هیچ کدام از وجود او با
خبر نبودند
The bell strikes midnight, the mist begins to rise
ضربه های ناقوس نیمه شب ، مه شروع به قیام کردن میکنه
(مه افزایش پیدا میکنه)
The master's calling your name
استاد(آقا) نام تو رو صدا
میزنه
Soul to soul, the last light of eternity
روح در مقابل روح ، آخرین
روشنایی ها از ابدیت
Lost fools for the game
احمقهای
را برای بازی فراموش کردید
Winged assassin with power and his grace
قاتلی بالدار به همراه
قدرت و ضرافتش
The evil force arisen from the grave
نیروی شیطانی (که) از قبر
برخواسته شده
It's the Masquerade Ball
این(جا) بالماسکست
See the wizard fly
پرواز جادوگر را ببین
There is no tomorrow
فردایی نخواهد بود
On the other side
از سویی دیگر
The
Masquerade Ball
بالماسکه
Climb up to the stars
تا ستاره ها بالا رفتن
(است)
Through the winds of wonder
از طریق بادی شگرف
The evil's in despair
شیاطین در ناامیدی
The
Masquerade Ball
بالماسکه
Dark shadows of the Moon
سایه های تاریک ماه
The Sun had turned to black
خورشید مشکی شده
(تاریک شده ، شبب است)
Evil eyes are ready to attack
چشمان شیطان آماده یورشند
Dust to dust, the mist was fading
غبار در غبار ، مه ناپدید
شد
The earls have just arrived
کنت ها 1 ها تازه رسیدنت
Who ever knows who will survive
کسی نمیداند چه کسی زنده خواهد ماند
Get away from the demon dance
از رقص شیطان دور
بمان(ــید)
And lock on the doors
و قفل روی در